Introducción
La comunicación es una capacidad humana que también puede observarse en el mundo animal. Por ejemplo, las abejas poseen un sistema de comunicación propio.
Otros ejemplos interesantes son el de los chimpancés, que son capaces de mentir; o el de las hormigas, que también pueden indicar dónde hay alimento dejando un rastro.
El lenguaje humano es un conjunto de hechos que conforman la transmisión del mensaje entre un emisor y un receptor, con una intención comunicativa por parte del primero, a través de un medio determinado, en el que el receptor recibe dicho mensaje.
La comunicación verbal es exclusiva del ser humano y la capacidad de hablar es una de las capacidades que define nuestra especie. Esa capacidad de comunicación se manifiesta en las distintas lenguas o idiomas, códigos con sus diferentes variedades según factores geográficos, sociales o de situación comunicativa.
Pero, el hombre también transmite mensajes de forma no verbal, a través de códigos no verbales (gestos, actitudes, etc.).
También el medio en el que se desarrolla la comunicación, el lugar
donde vivimos, puede dar o añadir información con los signos,
enunciados no verbales que comunican un mensaje.
La Comunicación
La comunicación es un proceso en el que dos o más individuos que
comparten un código, intercambian e interpretan mensajes.
En toda comunicación, el emisor tiene una intención comunicativa: se plantea un objetivo (convencer, expresar un sentimiento, lograr un cambio de actitud en el receptor, prometer algo, etc.), para lo que selecciona elementos del código con los que expresar lo que quiere
decir: es la codificación del mensaje.
El que la comunicación tenga o no éxito depende en gran medida del manejo del emisor de los recursos verbales y no verbales que intervienen en el proceso comunicativo y que ayudan o interfieren en el proceso de descodificación del mensaje por parte del receptor.
Los elementos de la comunicación

Emisor: el que emite y codifica el mensaje. Puede ser una persona o varias, un mecanismo de una maquina, un animal, etc.
Receptor: quien recibe la información. Algunas veces es diferente del destinatario de la misma (aquel a quien realmente va dirigido el mensaje). También puede tratarse de una persona, un grupo, etc.
Código: inventario de signos y reglas que permiten construir señales más o menos complejas. El código debe ser compartido por emisor y receptor para que exista comunicación.
Canal: el medio a través del cual el mensaje se traslada desde el emisor hasta el receptor: aire en una conversación, papel o una pantalla de ordenador o móvil en la comunicación escrita, etc.
Mensaje: es la información, el conjunto de señales que conforman el contenido informativo.
Contexto: se trata de las circunstancias que rodean la situación comunicativa y que influyen en la transmisión del mensaje.
Tipos de contexto
Contexto lingüístico: es el entorno de palabras cercanas a un enunciado y que pueden ser fundamentales para la decodificación. Por ejemplo: “Si quieres, se lo das a él“ por sí solo no nos proporciona toda la información, pero el contexto lingüístico, lo que ha sido dicho con anterioridad o será dicho después, nos lo completará o aclarará.
Contexto sociocultural: es la información que proviene de las normas y costumbres de una comunidad determinada. Así, por ejemplo, dentro del propio mundo hispanohablante, la forma de dirigirse a una persona no es igual en todos los sitios: en algunos lugares predomina el uso de “usted“, en otros el de “tú“ o el “vos“. El aspecto sociocultural influye también en el registro lingüístico que seleccionamos para la comunicación, no usaremos el mismo tipo de lenguaje para hablar con un amigo que con un policía.
Contexto situacional o situación comunicativa: también la realidad situacional en que nos encontremos influye en la comunicación. Las circunstancias que nos rodean pueden dar sentido o no a un enunciado.
¿Qué es la lingüística?
La lingüística es la ciencia del lenguaje. Podemos distinguir:
- Lingüística descriptiva o lingüística sincrónica. Estudia los componentes de la lengua, las relaciones que estos mantienen entre sí y las estructuras que se forman en un momento determinado, así como el estudio del lenguaje en la variante llamada funcionalismo.
- Lingüística histórica o diacrónica o evolutiva. Estudia las relaciones que unen términos y la evolución de la lengua. Puede ser lingüística comparada histórica (si reconstruye la lengua mediante comparación) o lingüística histórica propiamente dicha (=gramática histórica), que estudia las transformaciones de la lengua a lo largo del tiempo.
- Lingüística aplicada. Se trata de las aplicaciones prácticas que se han hecho de la lingüística teórica: traducción, enseñanza de lenguas…
¿Qué es el lenguaje?
El lenguaje es la capacidad de poder intercambiar información más compleja y abstracta mediante un código de signos. Por ello, este código el cual conocen ambos interlocutores para que la comunicación ha de ser eficaz. En general, es la facultad que nos permite compartir nuestras necesidades, deseos, pensamientos, sentimientos y visión del mundo con otras personas y entender los suyos.
Funciones del lenguaje
| FUNCIÓN | RASGOS de los mensajes | EJEMPLO |
| Emotiva o expresiva: centrada en el emisor, que transmite su estado de ánimo, sus sentimientos o la opinión sobre el mensaje. | – 1ª persona. – Exclamaciones. – Oraciones desiderativas o dubitativas. – Interjecciones o adjetivos valorativos | “¡Me duele la cabeza!” |
| Apelativa o conativa: se centra en el receptor, el emisor tiene la intención de obtener algún tipo de respuesta de él. | – 2ª persona. – Oraciones interrogativas, imperativas… – Uso de vocativos y llamadas de atención. | “Ana, no toques ese botón, por favor” |
| Metalingüística: es la función que predomina en los mensajes que hablan del propio código. | – 3ª persona. – Oraciones enunciativas. – Denotación. | “Los pronombres personales átonos son un ejemplo de restos de la flexión casual”. |
| Fática: se centra en el canal, el mensaje tiene como finalidad verificar que la comunicación está llegando correctamente, o simplemente establecer contacto entre emisor y receptor. | – Empleo repeticiones. – Interrogación retórica. – Elementos vacíos de significado, solo pretenden comprobar que el canal funciona. | “¿Sí? Hola ¿Se me oye?”. |
| Poética: cuyo foco es el mensaje en sí, lo importante no es tanto aquello que se dice, sino como se construye: la forma. Es la función predominante en la literatura. | – Empleo de recursos literarios. – Rima. – Elementos connotativos. | “¿Qué es poesía?, dices mientras clavas/ en mi pupila tu pupila azul./ ¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?/ Poesía… eres tú”. |
| Referencial: centrada en el contexto. Es una función inherente a la comunicación, en la que la importancia está fuera de esta y en la que se representa objetivamente una realidad. | – Empleo de la 3ª persona o de oraciones impersonales. – Tono enunciativo. | “El agua hierve a 100 grados”. “Está lloviendo”. |

Clases de lenguaje
Se produce esta clasificación, al analizar los diferentes elementos y órganos corporales que intervienen para construir y emitir los mensajes. Estos pueden ser:
- Fonológico u Oral: Si emplea sonidos articulados.
- Escrito: Si utilizan los signos llamados letras.
- Mímico: Si se emplean gestos y ademanes.
- Acústico: Cuando los sonidos que se emiten, no son producidos por el ser humano.
- Visual: Si utilizamos otros códigos y equipos.
Lenguaje, lengua, norma y habla
La capacidad del ser humano de comunicarse es innata y universal. Esta capacidad se manifiesta primariamente en el lenguaje hablado y cada persona lo hará en la lengua o idioma de su comunidad.
- El lenguaje es la capacidad de poder intercambiar información más compleja y abstracta mediante un código de signos. Por ello, este código el cual conocen ambos interlocutores para que la comunicación ha de ser eficaz. En general, es la facultad que nos permite compartir nuestras necesidades, deseos, pensamientos, sentimientos y visión del mundo con otras personas y entender los suyos.
- La lengua es un sistema de signos que aprendemos y retenemos los seres humanos en nuestra mente. Es decir, es un código que conoce cada hablante y que usa cada vez que lo necesita. Normalmente, se compone de un conjunto de signos normalizados que conforman un sistema lingüístico cuya finalidad es la comunicación. Actualmente, hay infinidad de lenguas: español, francés, inglés, gallego, euskera, quechua, aimara, etc.
- La norma es la forma de hablar socialmente aceptada que viene establecida por la evolución y el uso de la lengua a lo largo del tiempo. En España la labor normativa la realiza la Real Academia Española, en colaboración con las americanas y la de Filipinas.
- El habla es la expresión verbal del lenguaje que conocemos los seres humanos. Es decir, es un sistema complejo por el que se convierte una idea en un conjunto de sonidos que tienen significado para la persona que los escucha. Normalmente, es la expresión individual de la lengua y suele ser concreta. Además, está sujeta cambios geográficos, culturales, físicos y otros. También, se manifiesta mediante la palabra hablada o escrita.
Características comunes de las lenguas
- Canal vocal-auditivo: la forma principal y primaria de comunicación humana es la lengua hablada. El lenguaje escrito es una modalidad secundaria del lenguaje, una segunda codificación que utiliza las letras (signos que han sido convenidos para ese uso) del lenguaje oral. También podemos tener el canal gestual-visual, en lugar de vocal-auditivo, cuando hablamos de la lengua de signos.
- No perdurable: los sonidos emitidos no subsisten en el tiempo o en el espacio; son transitorios, se desvanecen. Por eso la comunicación oral requiere de la presencia simultánea de emisor y receptor. Hoy en día esta carencia se suple con la grabación del sonido y su reproducción posterior.
- Desplazamiento: podemos referirnos a hechos, lugares y cosas distantes en el tiempo y en el espacio o que incluso no existen, como sería el caso de la literatura.
- Unidades discretas: la cadena hablada está formada por una serie de sonidos que se combinan entre sí para formar el mensaje. Esos sonidos son unidades discretas que se diferencian entre sí y que permiten al receptor descodificar el mensaje: por ejemplo podemos distinguir masa de casa.
- Arbitrariedad: la asociación entre la lengua y la realidad es arbitraria: no existe una relación natural entre las palabras y los objetos que representan (por ejemplo, en español decimos mesa, en inglés table, pero el uso de esos términos no ha sido evocado por el objeto). Aún así, existen palabras que designan sonidos donde existe una cierta relación con la realidad que designan, se trata de las palabras onomatopéyicas (quiquiriquí, susurro, tictac).
- Doble articulación: Ya hemos visto que al hablar utilizamos unidades discretas, un número concreto de sonidos sin significado propio que se combinan para piezas que sí tienen significado (por ejemplo, palabras). Estas piezas más complejas vuelven a combinarse entre sí para formar enunciados (oraciones, frases), lo que convierte al lenguaje en un sistema dual.
- Productividad: la dualidad del sistema de la lengua permite que podamos producir una serie infinita de enunciados con un número restringido de elementos básicos. Esta es una característica principal de las lenguas humanas que las diferencia de las animales, cuya productividad es muy limitada.
- Intercambiabilidad y retroalimentación total: Los roles de emisor y receptor no son estáticos, sino que se intercambian entre ellos. Más aún, hay un proceso de retroalimentación: el emisor es también receptor de su propio mensaje y puede corregirlo, si es necesario.
La doble articulación del lenguaje
En Semiología, la ciencia que estudia los signos, se dice que un mensaje está articulado si puede ser analizado partiéndolo en piezas menores. Así, la primera articulación que tenemos es la de las palabras: las palabras están
formadas por morfemas, que son las unidades mínimas del lenguaje
con significado. Por ejemplo en oración “Muchos gatos corren alegres“ podemos ver los siguientes morfemas constitutivos: “Much-o-s gat-o-s corr-en alegres“. Ahora, con las mismas piezas básicas podemos hacer otros vocablos y enunciados (“much-a-s gat-a-s salt-an“, por ejemplo).
Pero, además, estos morfemas están formados, a su vez, por fonemas, que son unidades sin significado, pero que utilizamos para distinguir unos significados de otros: casa / masa / tasa / pasa. Esta es la segunda articulación del lenguaje.
La doble articulación de la lengua nos permite poder construir un número infinito de enunciados con un número finito y reducido de elementos.
Los signos
El mundo en que vivimos está lleno de signos: elementos que nos
proporcionan información, se trata de enunciados no verbales,
palabras u objetos naturales que representan una realidad y hacen
de puente entre dos usuarios: el que codifica la información y el que
la interpreta.
El signo está formado por el significante: la realidad
que representa y que percibimos por los sentidos (sobre todo por el
oído, por ejemplo el nombre de los objetos “mesa”) y por el
significado: el contenido asociado a dicho significante (por ejemplo la
representación mental del objeto “mesa”), que puede ser un mensaje, un objeto, un hecho, etc.

| Tipos de signos | Relación signo-objeto/mensaje |
| Icono | De semejanza: el significante se asemeja a la realidad que representa. Ejemplo: un mapa de carreteras. |
| Indicio | De contigüidad o causa-efecto. Ejemplo: una huella de un animal en el suelo significa que ha pasado por allí, la presencia de humo indica que hay un fuego. |
| Símbolo | Relación arbitraria: es una convención, sin similitud ni causa-efecto. Ejemplo: un dibujo de una paloma como símbolo de la paz. |
El signo lingüístico es la unidad de expresión de la lengua y está
formado por un significante que será la imagen acústica, la
manifestación fónica, de la palabra que designa a un significado
concreto, un objeto, que será la imagen mental que tenemos de él.

El lingüista suizo Ferdinand de Saussure definió las propiedades de los signos lingüísticos:
- Arbitrariedad: la relación entre el significante y el significado es convencional, arbitraria, y no motivada. Entre la idea de “mesa” y la secuencia de fonemas m-e-s-a no hay una relación directa. Por esa razón en cada idioma existe una palabra diferente para cada realidad.
- Linealidad del significante: la naturaleza del significante es auditiva y, por ello, se desarrolla linealmente en el tiempo. Al pronunciar la palabra árbol, lo hacemos emitiendo un fonema tras otro: á-r-b-o-l, y en un orden concreto.
- Inmutabilidad: cada relación de significante y significado está establecida para la comunidad lingüística que lo utiliza y ningún usuario puede cambiar dicha conexión a su gusto.
- Mutabilidad: por otro lado, los signos lingüísticos son susceptibles de cambiar con el tiempo y evolucionar, por ejemplo hacer viene del latín facere y, más tarde, pasó a ser facer en castellano.
Los actos de habla
Al hablar el emisor codifica la información y produce un mensaje:
realiza una acción, un acto de habla. Ese emisor tiene una intención
con su mensaje, que se corresponde con una o más de las funciones del lenguaje. Para que el receptor comprenda el mensaje adecuadamente, debe
descodificarlo, interpretarlo, correctamente.
Hay dos clases de actos de habla:
- Actos de habla orientados al receptor: que correlativamente con los mensajes de función apelativa, tendrán forma de pregunta, orden, petición, consejo, etc.
- Actos de habla orientados al emisor: que, como en la función emotiva de los mensajes, expresan emociones, sentimientos, amenazas, aceptaciones, explicaciones, afirmaciones, etc.
Además de esta primera clasificación, también podemos definir los actos de habla realizativos, que son aquellos en que el emisor hace lo que está enunciando: el mensaje es una acción en sí mismo.
Mira estos dos enunciados: a) Puede que lo compre b) Te perdono. En el primero se expresa una posibilidad, puede que ocurra o no, en cambio en b) tenemos una oración en que el emisor realiza la acción de perdonar al pronunciar la oración. Es característico de este tipo de actos de habla que cumplan las siguientes condiciones:
- Suele tratarse de oraciones en primera persona del singular.
- Es habitual el uso del presente de indicativo (Te juro que no fui yo) aunque en algunos casos podemos encontrar verbos en pasiva (Se declara culpable), impersonal con se (Se requiere la presencia de sus padres); u oraciones atributivas con estar o quedar (Queda inaugurado este hospital).
- Por último, el emisor, el receptor y el contexto han de ser los adecuados. Por ejemplo, solo un juez o un tribunal pueden declarar culpable o inocente a alguien.
| Actos realizativos | ¿Qué expresan? |
| Expresivos | El emisor expresa un sentimiento, pensamiento o emoción: perdonar, disculparse, compadecerse, etc. |
| Directivos | El emisor requiere del receptor que realice una acción concreta: ordenar, instar, rogar, pedir. |
| Compromisorios | El emisor se compromete a hacer algo: prometer, comprometerse, acordar. |
| Declarativos | Son los realizados por las instituciones y autoridades (como el juez, la Administración, etc.): declarar, casar, certificar, absolver, etc. |
| Afirmativos | El emisor afirma algo con seguridad: afirmar, jurar, insistir, asegurar, etc. |
Clases de habla
- Habla informal: Es el uso del lenguaje común, aquel que se escucha en las conversaciones familiares, laborales y entre amigos. En este tipo de habla, son frecuentes los llamados vicios de dicción y construcción. Ej. Diálogo entre los miembros de un grupo de jóvenes.
- Habla formal: Son los mensajes que se codifican, para ser expresados en situaciones sociales que requieren ajustarse a determinadas parámetros contextuales y normas estilísticas. Ej. Un profesor, durante sus clases. El gerente de una empresa, en una reunión de trabajo con su personal.
- Habla supraformal: Es el léxico que se utiliza en situaciones especiales, que requieren cierta solemnidad y protocolos, como el mensaje de un gobernante, una conferencia, etc. Ej. El Diálogo parlamentario en la Asamblea. Un mensaje presidencial.
